Desarrollan tecnología para proteger traducciones bíblicas en zonas remotas

Desarrollan tecnología para proteger traducciones bíblicas en zonas remotas

Incluso si el equipo es confiscado o destruido, si ocurre lo inimaginable, el trabajo de traducción -semanas o meses de progreso de traducción- está protegido. Wycliffe Asociados proporciona a los traductores que viven en regiones remotas una tecnología necesaria para proteger y acelerar la traducción de las escrituras.

Descargar video

GUIÓN:

WYCLIFFE ASOCIADOS, UNA DE LAS PRINCIPALES ORGANIZACIONES DE TRADUCCIÓN BÍBLICA DEL MUNDO, PROPORCIONA A LOS TRADUCTORES QUE VIVEN EN REGIONES REMOTAS UNA TECNOLOGÍA NECESARIA PARA PROTEGER Y ACELERAR LA TRADUCCIÓN DE LAS ESCRITURAS.

LA ORGANIZACIÓN ANUNCIÓ EL DESARROLLO DE KITS DE ACELERACIÓN DE LA TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA PARA LOS TRADUCTORES QUE VIVEN EN REGIONES AISLADAS SIN CONECTIVIDAD A INTERNET.

EN LOS ÚLTIMOS AÑOS, LA TECNOLOGÍA HA PERMITIDO QUE LA BIBLIA LLEGUE A MILLONES DE PERSONAS DE FORMAS NUEVAS E INNOVADORAS.

Bill McDonald – Director Regional de Desarrollo:

En Wycliffe Asociados aceleramos el trabajo de traducción de la Biblia, al empoderar a los traductores nacionales, para que proporcionen la Palabra de Dios en su propio idioma. Nos asociamos con la iglesia local para guiar y custodiar esa traducción, y luego involucramos a personas de todo el mundo para que proporcionen recursos, tecnología, capacitación y especialmente apoyo para la traducción de la Biblia.

CADA KIT, VALORADO EN 2.500 DÓLARES, OFRECE ACCESO A TODO EL SOFTWARE DE TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA QUE NECESITA UN GRUPO LINGÜÍSTICO, JUNTO CON UNA CONEXIÓN A INTERNET POR SATÉLITE INCORPORADA. CUANDO UN GRUPO LINGÜÍSTICO RECIBE UN KIT Y TRADUCE LAS ESCRITURAS A SU PROPIA LENGUA MATERNA, TRANSMITE LO QUE HA APRENDIDO A OTROS GRUPOS LINGÜÍSTICOS DE SU REGIÓN.

HASTA AHORA, SE HAN INSTALADO 549 KITS EN 48 PAÍSES PARA 793 COMUNIDADES LINGÜÍSTICAS.

JAVIER BOLAÑOS PARA LA ALIANZA GLOBAL DE NOTICIAS.

Share this story
Related Posts
es_ESES